From 4e013933a119fec82d94e4a0b24eea62f0efd657 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lantianjialiang Date: Fri, 2 Dec 2016 15:49:19 +0800 Subject: [PATCH 1/9] Update README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index a7cfd04..fff6252 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -161,7 +161,7 @@ Stack Exchange 已經成長到[超過一百個網站](http://stackexchange.com/s ### 網站和IRC論壇 -在地的使用者群組(user group),或者你所用的 Linux 發行版本也許正在宣傳他們的網頁論壇或 IRC 頻道,並提供新手幫助(在一些非英語國家,新手論壇很可能還是郵件列表), 這些地方是開始提問的好首選,特別是當你覺得遇到的也許只是相對簡單或者很普通的問題時。經過宣傳的 IRC 頻道是公開歡迎提問的地方,通常可以即時得到回應。 +在地的使用者群組(user group),或者你所用的 Linux 發行版本也許正在宣傳他們的網頁論壇或 IRC 頻道,並提供新手幫助(在一些非英語國家,新手論壇很可能還是郵件列表), 這些地方是開始提問的好首選,特別是當你覺得遇到的也許只是相對簡單或者很普通的問題時。有广告赞助的IRC 頻道是公開歡迎提問的地方,通常可以即時得到回應。 事實上,如果程式出的問題只發生在特定 Linux 發行版提供的版本(這很常見),最好先去該發行版的論壇或郵件列表中提問,再到程式本身的論壇或郵件列表提問。(否則)該項目的黑客可能僅僅回覆 "用**_我們的_**版本"。 From 0571e3b6f10847d9c524a65d92fca24bff09f1c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lantianjialiang Date: Fri, 2 Dec 2016 16:01:08 +0800 Subject: [PATCH 2/9] Update README-zh_CN.md MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit An advertised IRC channel 应该翻译成有广告赞助的 In IRC, it's probably best not to dump a long problem description on the channel first thing; some people interpret this as channel-flooding. Best to utter a one-line problem description in a way pitched to start a conversation on the channel. --〉这句话,漏掉翻译了 --- README-zh_CN.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/README-zh_CN.md b/README-zh_CN.md index bbf13de..d9dd180 100644 --- a/README-zh_CN.md +++ b/README-zh_CN.md @@ -161,7 +161,7 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s ### 网站和IRC论坛 -本地的使用者群组(user group),或者你所用的 Linux 发行版本也许正在宣传他们的网页论坛或 IRC 频道,并提供新手帮助(在一些非英语国家,新手论坛很可能还是邮件列表), 这些地方是开始提问的好首选,特别是当你觉得遇到的也许只是相对简单或者很普通的问题时。经过宣传的 IRC 频道是公开欢迎提问的地方,通常可以即时得到回应。 +本地的使用者群组(user group),或者你所用的 Linux 发行版本也许正在宣传他们的网页论坛或 IRC 频道,并提供新手帮助(在一些非英语国家,新手论坛很可能还是邮件列表), 这些地方是开始提问的好首选,特别是当你觉得遇到的也许只是相对简单或者很普通的问题时。有广告赞助的 IRC 频道是公开欢迎提问的地方,通常可以即时得到回应。 事实上,如果程序出的问题只发生在特定 Linux 发行版提供的版本(这很常见),最好先去该发行版的论坛或邮件列表中提问,再到程序本身的论坛或邮件列表提问。(否则)该项目的黑客可能仅仅回复 "用**_我们的_**版本"。 @@ -169,6 +169,8 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s 通过论坛或 IRC 频道来提供使用者支持服务有增长的趋势,电子邮件则大多为项目开发者间的交流而保留。所以最好先在论坛或 IRC 中寻求与该项目相关的协助。 +在使用IRC的时候,首先最好不要发布很长的问题描述,有些人称之为频道洪水。最好通过一句话的问题描述来开始聊天。 + ### 第二步,使用项目邮件列表 当某个项目提供开发者邮件列表时,要向列表而不是其中的个别成员提问,即使你确信他能最好地回答你的问题。查一查项目的文件和首页,找到项目的邮件列表并使用它。有几个很好的理由支持我们采用这种办法: From 193f6e6ecebda89efe6534158c3b6dcc69df54af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lantianjialiang Date: Fri, 2 Dec 2016 17:19:05 +0800 Subject: [PATCH 3/9] Update README-zh_CN.md MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 修改“使用易于读取且标准的文件格式发送问题”一段的措辞 --- README-zh_CN.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/README-zh_CN.md b/README-zh_CN.md index d9dd180..080f39c 100644 --- a/README-zh_CN.md +++ b/README-zh_CN.md @@ -260,14 +260,14 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s * 使用纯文字而不是HTML ([关闭HTML](http://archive.birdhouse.org/etc/evilmail.html)并不难) * 使用MIME附件通常是可以的,前提是真正有内容(譬如附带的源代码或patch),而不仅仅是邮件程序生成的模板(譬如只是信件内容的拷贝)。 - * 不要发送一段文字只是单行句子但多次断行的邮件(这使得回复部分内容非常困难)。设想你的读者是在80个字符宽的终端机上阅读邮件,最好设置你的断行点小于80字。 - * 但是,也**_不要_**用任何固定断行资料(譬如日志档案拷贝或会话记录)。档案应该原样包含,让回复者有信心他们看到的是和你看到的一样的东西。 - * 在英语论坛中,不要使用```Quoted-Printable``` MIME编码发送消息。这种编码对于张贴非ASCII语言可能是必须的,但很多邮件程序并不支持这种编码。当它们分断时,那些文本中四处散布的```=20```符号既难看也分散注意力,甚至有可能破坏内容的语意。 - * 绝对,**_永远_**不要指望黑客们阅读使用封闭格式编写的文档,像是微软公司的Word或Excel文件等。大多数黑客对此的反应就像有人将还在冒热气的猪粪倒在你门口阶梯上时你的反应一样。即便他们能够处理,他们也很厌恶这么做。 - * 如果你从使用Windows的电脑发送电子邮件,关闭微软愚蠢的```智能引号```功能 (从[选项] > [校订] > [自动校正选项], 按掉```智能引号```单选框),以免在你的邮件中到处散布垃圾字符。 - * 在论坛,勿滥用```表情符号```和```HTML```功能(当它们提供时)。一两个表情符号通常没有问题,但花哨的彩色文本倾向于使人认为你是个无能之辈。过滥地使用表情符号、色彩和字体会使你看来像个傻笑的小姑娘。这通常不是个好主意,除非你只是对sex而不是有用的回复更有兴趣。 +  * 不要发送一段文字只是一行句子但自动换行后会变成多行的邮件(这使得回复部分内容非常困难)。设想你的读者是在80个字符宽的终端机上阅读邮件,最好设置你的换行分割点小于80字。 +  * 但是,对一些特殊的文件**_不要_**设置固定宽度(譬如日志档案拷贝或会话记录)。数据应该原样包含,让回复者有信心他们看到的是和你看到的一样的东西。 +  * 在英语论坛中,不要使用```Quoted-Printable``` MIME编码发送消息。这种编码对于张贴非ASCII语言可能是必须的,但很多邮件程序并不支持这种编码。当它们处理换行时,那些文本中四处散布的```=20```符号既难看也分散注意力,甚至有可能破坏内容的语意。 +  * 绝对,**_永远_**不要指望黑客们阅读使用封闭格式编写的文档,像微软公司的Word或Excel文件等。大多数黑客对此的反应就像有人将还在冒热气的猪粪倒在你家门口时你的反应一样。即便他们能够处理,他们也很厌恶这么做。 +  * 如果你从使用Windows的电脑发送电子邮件,关闭微软愚蠢的```智能引号```功能 (从[选项] > [校订] > [自动校正选项], 勾选掉```智能引号```单选框),以免在你的邮件中到处散布垃圾字符。 +  * 在论坛,勿滥用```表情符号```和```HTML```功能(当它们提供时)。一两个表情符号通常没有问题,但花哨的彩色文本倾向于使人认为你是个无能之辈。过滥地使用表情符号、色彩和字体会使你看来像个傻笑的小姑娘。这通常不是个好主意,除非你只是对性而不是对答案感兴趣。 -如果你使用图形用户界面的邮件程序(如微软公司的Outlook或者其它类似的),注意它们的默认设置不一定满足这些要求。大多数这类程序有基于选单的```查看源代码```命令,用它来检查发送文件夹中的消息,以确保发送的是没有多餘杂质的纯文本文件。 +如果你使用图形用户界面的邮件程序(如微软公司的Outlook或者其它类似的),注意它们的默认设置不一定满足这些要求。大多数这类程序有基于选单的```查看源代码```命令,用它来检查发送文件夹中的邮件,以确保发送的是纯文本文件同时没有一些奇怪的字符。 ### 精确的描述问题并言之有物 From 797b923d64d3522246fb26cb56155087e821f0f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lantianjialiang Date: Fri, 2 Dec 2016 17:46:33 +0800 Subject: [PATCH 4/9] Update README-zh_CN.md MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 修改一些翻译错误 --- README-zh_CN.md | 16 +++++++--------- 1 file changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/README-zh_CN.md b/README-zh_CN.md index 080f39c..efbca0a 100644 --- a/README-zh_CN.md +++ b/README-zh_CN.md @@ -276,9 +276,9 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s * 描述在提问前你是怎样去研究和理解这个问题的。 * 描述在提问前为确定问题而采取的诊断步骤。 * 描述最近做过什么可能相关的硬件或软件变更。 - * 尽可能的提供一个可以```重现这个问题的既定环境```的方法 +  * 尽可能的提供一个可以```重现这个问题的可控环境```的方法 -尽量去揣测一个黑客会怎样反问你,在他提问的时候预先给他答案。 +尽量去揣测一个黑客会怎样反问你,在你提问之前预先将黑客们可能遇到的问题回答一遍。 以上几点中,当你报告的是你认为可能在代码中的问题时,给黑客一个可以重现你的问题的环境尤其重要。当你这么做时,你得到有效的回答的机会和速度都会大大的提升。 @@ -295,15 +295,15 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s ### 别动辄声称找到Bug -当你在使用软件中遇到问题,除非你非常、**_非常_**的有根据,不要动辄声称找到了Bug。提示:除非你能提供解决问题的源代码补丁,或者对前一版本的回归测试表现出不正确的行为,否则你都多半不够完全确信。这同样适用在网页和文件,如果你(声称)发现了文件的```Bug```,你应该能提供相应位置的修正或替代文件。 +当你在使用软件中遇到问题,除非你非常、**_非常_**的有根据,不要动辄声称找到了Bug。提示:除非你能提供解决问题的源代码补丁,或者提供回归测试来表明前一版本中行为不正确,否则你都多半不够完全确信。这同样适用在网页和文件,如果你(声称)发现了文件的```Bug```,你应该能提供相应位置的修正或替代文件。 请记得,还有许多其它使用者没遇到你发现的问题,否则你在阅读文件或搜索网页时就应该发现了(你在抱怨前[已经做了这些,是吧](#在提问之前)?)。这也意味着很有可能是你弄错了而不是软件本身有问题。 -编写软件的人总是非常辛苦地使它尽可能完美。如果你声称找到了Bug,也就是在质疑他们的能力,即使你是对的,也有可能会冒犯到其中某部分人。这尤其严重当你在标题中嚷嚷着有```Bug```。 +编写软件的人总是非常辛苦地使它尽可能完美。如果你声称找到了Bug,也就是在质疑他们的能力,即使你是对的,也有可能会冒犯到其中某部分人。当你在标题中嚷嚷着有```Bug```时,这尤其严重。 提问时,即使你私下非常确信已经发现一个真正的Bug,最好写得像是**_你_**做错了什么。如果真的有Bug,你会在回复中看到这点。这样做的话,如果真有Bug,维护者就会向你道歉,这总比你惹恼别人然后欠别人一个道歉要好一点。 -### 可以低声下气,但还是要先做功课 +### 低声下气不能代替你的功课 有些人明白他们不该粗鲁或傲慢的提问并要求得到答复,但他们选择另一个极端 -- 低声下气:```我知道我只是个可悲的新手,一个撸瑟,但...```。这既使人困扰,也没有用,尤其是伴随着与实际问题含糊不清的描述时更令人反感。 @@ -311,7 +311,7 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s 有时网页论坛会设有专为新手提问的版面,如果你真的认为遇到了初学者的问题,到那去就是了,但一样别那么低声下气。 -### 描述问题症状而非猜测 +### 描述问题症状而非你的猜测 告诉黑客们你认为问题是怎样造成的并没什么帮助。(如果你的推断如此有效,还用向别人求助吗?),因此要确信你原原本本告诉了他们问题的症状,而不是你的解释和理论;让黑客们来推测和诊断。如果你认为陈述自己的猜测很重要,清楚地说明这只是你的猜测,并描述为什么它们不起作用。 @@ -345,12 +345,10 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s **蠢问题** > 我怎样才能从某绘图程序的颜色选择器中取得十六进制的的RGB值? - **聪明问题** -> 我正试着用替换一幅图片的色码成自己选定的色码,我现在知道的唯一方法是编辑每个色码区块, +> 我正试着用替换一幅图片的色码(color table)成自己选定的色码,我现在知道的唯一方法是编辑每个色码区块(table slot), > 但却无法从某绘图程序的颜色选择器取得十六进制的的RGB值。 - 第二种提问法比较聪明,你可能得到像是```建议采用另一个更合适的工具```的回复。 ### 别要求使用私人电邮回复 From 0903141f75ddd22148c3f07c4b002f9f4116c390 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lantianjialiang Date: Fri, 2 Dec 2016 18:26:44 +0800 Subject: [PATCH 5/9] Update README-zh_CN.md --- README-zh_CN.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/README-zh_CN.md b/README-zh_CN.md index efbca0a..dbd5963 100644 --- a/README-zh_CN.md +++ b/README-zh_CN.md @@ -353,7 +353,7 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s ### 别要求使用私人电邮回复 -黑客们认为问题的解决过程应该公开、透明,此过程中如果更有经验的人注意到不完整或者不当之处,最初的回复才能够、也应该被纠正。同时,作为提供帮助者也能因为能力和学识被其它同行看到而得到某种奖励。 +黑客们认为问题的解决过程应该公开、透明,此过程中如果更有经验的人注意到不完整或者不当之处,最初的回复才能够、也应该被纠正。同时,作为提供帮助者可以得到一些奖励,奖励就是他的能力和学识被其他同行看到。 当你要求私下回复时,这个过程和奖励都被中止。别这样做,让**_回复者_**来决定是否私下回答 -- 如果他真这么做了,通常是因为他认为问题编写太差或者太肤浅,以至于对其它人没有兴趣。 @@ -361,7 +361,7 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s ### 清楚明确的表达你的问题以及需求 -漫无边际的提问近乎无休无止的时间黑洞。最有可能给你有用答案的人通常也正是最忙的人(他们忙是因为要亲自完成大部分工作)。这样的人对无节制的时间黑洞相当厌恶,所以他们也倾向于厌恶那些漫无边际的提问。 +漫无边际的提问是近乎无休无止的时间黑洞。最有可能给你有用答案的人通常也正是最忙的人(他们忙是因为要亲自完成大部分工作)。这样的人对无节制的时间黑洞相当厌恶,所以他们也倾向于厌恶那些漫无边际的提问。 如果你明确表述需要回答者做什么(如提供指点、发送一段代码、检查你的补丁、或是其他等等),就最有可能得到有用的答案。因为这会定出一个时间和精力的上限,便于回答者能集中精力来帮你。这么做很棒。 @@ -371,7 +371,7 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s ### 询问有关代码的问题时 -别要求他人帮你有问题的代码调试而不提示一下应该从何入手。张贴几百行的代码,然后说一声:```它不会动```会让你完全被忽略。只贴几十行代码,然后说一句:```在第七行以后,我期待它显示 ,但实际出现的是 ```比较有可能让你得到回应。 +别要求他人帮你调试有问题的代码,不提示一下应该从何入手。张贴几百行的代码,然后说一声:```它不能工作```会让你完全被忽略。只贴几十行代码,然后说一句:```在第七行以后,我期待它显示 ,但实际出现的是 ```比较有可能让你得到回应。 最有效描述程序问题的方法是提供最精简的Bug展示测试示例(bug-demonstrating test case)。什么是最精简的测试示例? 那是问题的缩影;一小个程序片段能**刚好**展示出程序的异常行为,而不包含其他令人分散注意力的内容。怎么制作最精简的测试示例?如果你知道哪一行或哪一段代码会造成异常的行为,复制下来并加入足够重现这个状况的代码(例如,足以让这段代码能被编译/直译/被应用程序处理)。如果你无法将问题缩减到一个特定区块,就复制一份代码并移除不影响产生问题行为的部分。总之,测试示例越小越好(查看[话不在多而在精](#话不在多而在精)一节)。 @@ -409,7 +409,7 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s 彬彬有礼,多用```请```和```谢谢您的关注```,或```谢谢你的关照```。让大家都知道你对他们花时间免费提供帮助心存感激。 -坦白说,这一点并没有比清晰、正确、精准并合法语法和避免使用专用格式重要(也不能取而代之)。黑客们一般宁可读有点唐突但技术上鲜明的Bug报告,而不是那种有礼但含糊的报告。(如果这点让你不解,记住我们是按问题能教我们什么来评价问题的价值的) +坦白说,这一点并没有比清晰、正确、精准并合法语法和避免使用专用格式重要(也不能取而代之)。黑客们一般宁可读有点唐突但技术上鲜明的Bug报告,而不是那种有礼但含糊的报告。(如果这点让你不解,记住我们是按问题能教给我们什么来评价问题的价值的) 然而,如果你有一串的问题待解决,客气一点肯定会增加你得到有用回应的机会。 @@ -447,7 +447,7 @@ RTFM 有一个年轻的亲戚。如果你收到```STFW(Search The Fucking Web 通常,用这两句之一回答你的人会给你一份包含你需要内容的手册或者一个网址,而且他们打这些字的时候也正在读着。这些答复意味着回答者认为 * **你需要的信息非常容易获得**; - * **你自己去搜索这些信息比灌给你能让你学到更多**。 +  * **你自己去搜索这些信息比灌给你,能让你学到更多**。 你不应该因此不爽;**依照黑客的标准,他已经表示了对你一定程度的关注,而没有对你的要求视而不见**。你应该对他祖母般的慈祥表示感谢。 From 0c09e43d8b24fdf900f55bd2ee30f810c1ca43d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lantianjialiang Date: Mon, 5 Dec 2016 10:42:29 +0800 Subject: [PATCH 6/9] Update README-zh_CN.md --- README-zh_CN.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/README-zh_CN.md b/README-zh_CN.md index dbd5963..c0da2e1 100644 --- a/README-zh_CN.md +++ b/README-zh_CN.md @@ -467,6 +467,8 @@ RTFM 有一个年轻的亲戚。如果你收到```STFW(Search The Fucking Web (有些人断言很多黑客都有轻度的自闭症或亚斯伯格综合症,缺少用于润滑人类社会**正常**交往所需的神经。这既可能是真也可能是假的。如果你自己不是黑客,兴许你认为我们脑袋有问题还能帮助你应付我们的古怪行为。只管这么干好了,我们不在乎。我们**_喜欢_**我们现在这个样子,并且通常对病患标记都有站得住脚的怀疑。) +Jeff Bigler的观察总结和这个相关也值得一读。**[tact filters](http://www.mit.edu/~jcb/tact.html)** + 在下一节,我们会谈到另一个问题,当**_你_**行为不当时所会受到的```冒犯```。 ## 如何避免扮演失败者 From f3563b9d78b11d521d71e8699452cda21db42a60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lantianjialiang Date: Mon, 5 Dec 2016 11:23:35 +0800 Subject: [PATCH 7/9] Update README-zh_CN.md --- README-zh_CN.md | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/README-zh_CN.md b/README-zh_CN.md index c0da2e1..bbdc522 100644 --- a/README-zh_CN.md +++ b/README-zh_CN.md @@ -467,7 +467,7 @@ RTFM 有一个年轻的亲戚。如果你收到```STFW(Search The Fucking Web (有些人断言很多黑客都有轻度的自闭症或亚斯伯格综合症,缺少用于润滑人类社会**正常**交往所需的神经。这既可能是真也可能是假的。如果你自己不是黑客,兴许你认为我们脑袋有问题还能帮助你应付我们的古怪行为。只管这么干好了,我们不在乎。我们**_喜欢_**我们现在这个样子,并且通常对病患标记都有站得住脚的怀疑。) -Jeff Bigler的观察总结和这个相关也值得一读。**[tact filters](http://www.mit.edu/~jcb/tact.html)** +Jeff Bigler的观察总结和这个相关也值得一读(**[tact filters](http://www.mit.edu/~jcb/tact.html)**)。 在下一节,我们会谈到另一个问题,当**_你_**行为不当时所会受到的```冒犯```。 @@ -491,7 +491,7 @@ Jeff Bigler的观察总结和这个相关也值得一读。**[tact filters](http 这些来找麻烦的人要么是毫无办法但自以为是专家的不中用家伙,要么就是测试你是否真会搞砸的心理专家。其它读者要么不理睬,要么用自己的方式对付他们。这些来找麻烦的人在给他们自己找麻烦,这点你不用操心。 -也别让自己卷入口水战,最好不要理睬大多数的口水战 -- 当然,是在你检验它们只是口水战,而并未指出你有搞砸的地方,且也没有巧妙地将问题真正的答案藏于其后(这也是有可能的)。 +也别让自己卷入口水战,最好不要理睬大多数的口水战 -- 当然,这是在你检验它们只是口水战,并且未指出你有搞砸的地方,同时也没有巧妙地将问题真正的答案藏于其后(这也是有可能的)。 ## 不该问的问题 @@ -540,8 +540,7 @@ Jeff Bigler的观察总结和这个相关也值得一读。**[tact filters](http 回答:试试看就知道了。如果你试过,你既知道了答案,就不用浪费我的时间了。 -> 问题:我的程序/设定/SQL语句没有用 - +> 问题:我的{程序/设定/SQL语句}不工作 回答:这不算是问题吧,我对要我问你二十个问题才找得出你真正问题的问题没兴趣 -- 我有更有意思的事要做呢。在看到这类问题的时候,我的反应通常不外如下三种 @@ -622,7 +621,7 @@ Jeff Bigler的观察总结和这个相关也值得一读。**[tact filters](http 通过我的提问方法,我给了别人可以咀嚼玩味的东西;我设法让人们很容易参与并且被吸引进来。我显示了自己具备和他们同等的能力,并邀请他们与我共同探讨。通过告诉他们我所走过的弯路,以避免他们再浪费时间,我也表明了对他们宝贵时间的尊重。 -事后,当我向每个人表示感谢,并且讚赏这次良好的讨论经歷的时候, 一个 Linux 内核邮件列表的成员表示,他觉得我的问题得到解决并非由于我是这个列表中的**_名人_**,而是因为我用了正确的方式来提问。 +事后,当我向每个人表示感谢,并且讚赏这次良好的讨论经历的时候, 一个 Linux 内核邮件列表的成员表示,他觉得我的问题得到解决并非由于我是这个列表中的**_名人_**,而是因为我用了正确的方式来提问。 黑客从某种角度来说是拥有丰富知识但缺乏人情味的家伙;我相信他是对的,如果我**_像_**个乞讨者那样提问,不论我是谁,一定会惹恼某些人或者被他们忽视。他建议我记下这件事,这直接导致了本指南的出现。 From aa0dae61ff7212ecf304928913a7044120346686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Wu Date: Mon, 5 Dec 2016 09:04:21 -0500 Subject: [PATCH 8/9] Update README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index fff6252..2ba8313 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -161,7 +161,7 @@ Stack Exchange 已經成長到[超過一百個網站](http://stackexchange.com/s ### 網站和IRC論壇 -在地的使用者群組(user group),或者你所用的 Linux 發行版本也許正在宣傳他們的網頁論壇或 IRC 頻道,並提供新手幫助(在一些非英語國家,新手論壇很可能還是郵件列表), 這些地方是開始提問的好首選,特別是當你覺得遇到的也許只是相對簡單或者很普通的問題時。有广告赞助的IRC 頻道是公開歡迎提問的地方,通常可以即時得到回應。 +在地的使用者群組(user group),或者你所用的 Linux 發行版本也許正在宣傳他們的網頁論壇或 IRC 頻道,並提供新手幫助(在一些非英語國家,新手論壇很可能還是郵件列表), 這些地方是開始提問的好首選,特別是當你覺得遇到的也許只是相對簡單或者很普通的問題時。有廣告贊助的 IRC 頻道是公開歡迎提問的地方,通常可以即時得到回應。 事實上,如果程式出的問題只發生在特定 Linux 發行版提供的版本(這很常見),最好先去該發行版的論壇或郵件列表中提問,再到程式本身的論壇或郵件列表提問。(否則)該項目的黑客可能僅僅回覆 "用**_我們的_**版本"。 From 205a44e59d981d87ef5b24f93650bf1b4f47519e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Wu Date: Mon, 5 Dec 2016 09:10:04 -0500 Subject: [PATCH 9/9] Update README-zh_CN.md Fix line break --- README-zh_CN.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/README-zh_CN.md b/README-zh_CN.md index bbdc522..5c4020d 100644 --- a/README-zh_CN.md +++ b/README-zh_CN.md @@ -258,14 +258,14 @@ Stack Exchange 已经成长到[超过一百个网站](http://stackexchange.com/s 如果你人为地将问题搞得难以阅读,它多半会被忽略,人们更愿读易懂的问题,所以: - * 使用纯文字而不是HTML ([关闭HTML](http://archive.birdhouse.org/etc/evilmail.html)并不难) - * 使用MIME附件通常是可以的,前提是真正有内容(譬如附带的源代码或patch),而不仅仅是邮件程序生成的模板(譬如只是信件内容的拷贝)。 -  * 不要发送一段文字只是一行句子但自动换行后会变成多行的邮件(这使得回复部分内容非常困难)。设想你的读者是在80个字符宽的终端机上阅读邮件,最好设置你的换行分割点小于80字。 -  * 但是,对一些特殊的文件**_不要_**设置固定宽度(譬如日志档案拷贝或会话记录)。数据应该原样包含,让回复者有信心他们看到的是和你看到的一样的东西。 -  * 在英语论坛中,不要使用```Quoted-Printable``` MIME编码发送消息。这种编码对于张贴非ASCII语言可能是必须的,但很多邮件程序并不支持这种编码。当它们处理换行时,那些文本中四处散布的```=20```符号既难看也分散注意力,甚至有可能破坏内容的语意。 -  * 绝对,**_永远_**不要指望黑客们阅读使用封闭格式编写的文档,像微软公司的Word或Excel文件等。大多数黑客对此的反应就像有人将还在冒热气的猪粪倒在你家门口时你的反应一样。即便他们能够处理,他们也很厌恶这么做。 -  * 如果你从使用Windows的电脑发送电子邮件,关闭微软愚蠢的```智能引号```功能 (从[选项] > [校订] > [自动校正选项], 勾选掉```智能引号```单选框),以免在你的邮件中到处散布垃圾字符。 -  * 在论坛,勿滥用```表情符号```和```HTML```功能(当它们提供时)。一两个表情符号通常没有问题,但花哨的彩色文本倾向于使人认为你是个无能之辈。过滥地使用表情符号、色彩和字体会使你看来像个傻笑的小姑娘。这通常不是个好主意,除非你只是对性而不是对答案感兴趣。 +* 使用纯文字而不是HTML ([关闭HTML](http://archive.birdhouse.org/etc/evilmail.html)并不难) +* 使用MIME附件通常是可以的,前提是真正有内容(譬如附带的源代码或patch),而不仅仅是邮件程序生成的模板(譬如只是信件内容的拷贝)。 +* 不要发送一段文字只是一行句子但自动换行后会变成多行的邮件(这使得回复部分内容非常困难)。设想你的读者是在80个字符宽的终端机上阅读邮件,最好设置你的换行分割点小于80字。 +* 但是,对一些特殊的文件**_不要_**设置固定宽度(譬如日志档案拷贝或会话记录)。数据应该原样包含,让回复者有信心他们看到的是和你看到的一样的东西。 +* 在英语论坛中,不要使用```Quoted-Printable``` MIME编码发送消息。这种编码对于张贴非ASCII语言可能是必须的,但很多邮件程序并不支持这种编码。当它们处理换行时,那些文本中四处散布的```=20```符号既难看也分散注意力,甚至有可能破坏内容的语意。 +* 绝对,**_永远_**不要指望黑客们阅读使用封闭格式编写的文档,像微软公司的Word或Excel文件等。大多数黑客对此的反应就像有人将还在冒热气的猪粪倒在你家门口时你的反应一样。即便他们能够处理,他们也很厌恶这么做。 +* 如果你从使用Windows的电脑发送电子邮件,关闭微软愚蠢的```智能引号```功能 (从[选项] > [校订] > [自动校正选项], 勾选掉```智能引号```单选框),以免在你的邮件中到处散布垃圾字符。 +* 在论坛,勿滥用```表情符号```和```HTML```功能(当它们提供时)。一两个表情符号通常没有问题,但花哨的彩色文本倾向于使人认为你是个无能之辈。过滥地使用表情符号、色彩和字体会使你看来像个傻笑的小姑娘。这通常不是个好主意,除非你只是对性而不是对答案感兴趣。 如果你使用图形用户界面的邮件程序(如微软公司的Outlook或者其它类似的),注意它们的默认设置不一定满足这些要求。大多数这类程序有基于选单的```查看源代码```命令,用它来检查发送文件夹中的邮件,以确保发送的是纯文本文件同时没有一些奇怪的字符。