358 Commits

Author SHA1 Message Date
Yunfei
81a51f2d95
docs: 文档优化
- 删除开头的 PR 图标避免网络原因加载异常。
- 删除前言部分的无效链接并重命名文件。
2025-02-25 20:49:20 +08:00
Yunfei
d58e5d02ef
docs: 仅保留简体中文版本
- 删除其它不必要的文件。
- 删除繁体中文版本。
2025-02-25 20:47:49 +08:00
Ryan Wu
fc6c538e5d
Merge pull request #199 from DeepChirp/patch-2
删除不必要的HTML标记
2025-01-01 14:14:38 -05:00
Ryan Wu
6c4fe5c76e
Merge pull request #211 from JasonnnW3000/main
Update LICENSE, fix copyright license year
2025-01-01 14:13:57 -05:00
JasonnnW3000
dc63aa0659
Update LICENSE, fix license year
Signed-off-by: JasonnnW3000 <sufssl04@gmail.com>
2025-01-01 04:06:25 -05:00
DeepChirp
bc876ac0be
Remove unnecessary HTML tags 2024-04-14 12:39:10 +08:00
Ryan Wu
74003843a5
Merge pull request #189 from wjw020206/main
修正翻译问题
2023-12-04 23:25:52 -05:00
CodePencil
b49f28f341 修正翻译问题 2023-10-05 13:58:58 +08:00
CodePencil
0442b72ba6 修正翻译问题 2023-10-05 13:52:30 +08:00
CodePencil
144d9c4165 将魯蛇改为loser (繁体中文) 2023-10-05 13:39:58 +08:00
CodePencil
c5eeb9e05f 将撸瑟改为loser(简体中文) 2023-10-05 13:31:03 +08:00
Ryan Wu
7d10ef81db
Merge pull request #188 from liuyd-dev/main
fix typo and remove redundant whitespace
2023-09-17 21:56:06 -04:00
Youduo Liu
da8ad52773 Fix typos in TOC 2023-09-18 09:51:24 +08:00
Youduo Liu
47859583e7
fix typo and remove redundant whitespace 2023-09-18 08:56:15 +08:00
Ryan Wu
35961faa18
Merge pull request #181 from xiewei18/main
improve translate
2023-05-29 21:12:08 -04:00
Ryan Wu
834fafb754
Merge pull request #183 from AlexCai2019/patch-1
翻譯在地化
2023-02-26 21:18:26 -05:00
AlexCai2019
930c5eb864
翻譯在地化
- 根據[維基百科](https://zh.wikipedia.org/zh-tw/黑客),「駭客」是台灣對"hacker"的翻譯。
- 根據[維基百科](https://zh.wikipedia.org/wiki/源代码),「原始碼」是台灣對"source code"的翻譯。
- 根據[維基百科](https://zh.wikipedia.org/wiki/软件文档),「文件」是台灣對"document"的翻譯。
- 根據[維基百科](https://zh.wikipedia.org/zh-tw/搜索引擎),「搜尋」是台灣對"search"的翻譯。
- 根據[維基百科](https://zh.wikipedia.org/wiki/图形用户界面),「介面」是台灣對"interface"的翻譯。
- 本文既將"community"翻譯為「社群」,又將"community"翻譯為「社區」,我將其統一為「社群」。
- 本文既將"user"翻譯為「使用者」,又將"user"翻譯為「用戶」,我將其統一為「使用者」。
- 將大多數的「通過」改為「透過」,例如「透過論壇或 IRC 頻道來提供使用者支援服務有增長的趨勢」等用法,因為「透過」是台灣常用的字詞。
- 將146行的「...程序介面...」改為「...程式設計介面...」,更為貼近原文的"programming interface"。
- 將大多能使用https的url從http改為https
2023-02-27 00:44:32 +08:00
xiewei18
8578ab36af improve translate at intro, based on 翻译探讨 #53 2023-02-05 11:43:19 +08:00
Ryan Wu
84ad39cfd0
Merge pull request #180 from xiewei18/main
優化簡體文檔『聲明』部分的語言表達
2023-02-04 10:39:02 -05:00
Wei XIE
d029f4147d
Merge branch 'ryanhanwu:main' into main 2023-02-04 15:20:31 +01:00
xiewei18
622196a47b 优化简体文档『声明』部分的语言表达 2023-02-04 22:19:19 +08:00
Ryan Wu
31e261dace
Merge pull request #176 from jasperlin1996/main
docs: update READMD.md (semantic correction)
2023-02-04 09:18:33 -05:00
Jasper Lin
3d80c13c45 docs: update READMD.md semantic correction
原文為 Write in clear, grammatical, correctly-spelled language
繁中版譯文為「用清晰、正確、精準並合法文法的語句」
其中「合法文法的語句」應修正為「合乎文法的語句」
2022-12-27 17:07:05 +08:00
Ryan Wu
c18d56fe47
Merge pull request #168 from Ayx03/patch-3
Close #162、#163、#164
2022-12-03 21:12:50 -05:00
Ryan Wu
64d17372d4
Merge pull request #172 from Shitao5/main
将修饰动词的“的”改为“地”(简体中文)
2022-12-03 21:11:24 -05:00
shitao
f847fc3340 将修饰动词的“的”改为“地”(简体中文)
1. 将修饰动词的“的”改为“地”
2. 修改部分翻译
2022-10-24 21:51:35 +08:00
Ryan Wu
642cd57a18
Merge pull request #169 from Gu-Miao/patch-1
Add `mailto:` for email links to avoid 404 error
2022-09-08 10:52:27 -04:00
Ryan Wu
45251de160
Merge pull request #171 from Geno1024/patch-issuetemplate
[Update] add an Issue Template for avoiding issue abusing.
2022-09-08 10:51:20 -04:00
Y. Z. Chen
b0fab01d41
[Update] add an Issue Template for avoiding issue abusing. 2022-09-07 22:10:14 +08:00
光舞
bc27a7d0fd
Add mailto: for email links 2022-08-09 11:58:07 +08:00
Aynxul03
765e2f98c0
Sync to Traditional Chinese version
如果您熟悉繁体中文,请对此 Commit 提出建议或直接修改来完善它。

Original for Reference: Don't ask others to debug your broken code without giving a hint what sort of problem they should be searching for.
2022-08-04 21:49:55 +08:00
Aynxul03
bc9c2af457
#162、#163、#164 2022-08-04 21:44:16 +08:00
Ryan Wu
7f6d5a61e3
Merge pull request #165 from xiaopangju/patch-1
fix error — 删除多余词汇
2022-07-25 09:30:39 -04:00
Ryan Wu
13f5d02023
Merge pull request #166 from dsy4567/patch-2
修复 词语重复(繁体中文)
2022-07-25 09:30:11 -04:00
智障收容所(反防沉迷)
0e91d29bb8
词语重复(繁体中文) 2022-07-18 10:36:34 +08:00
Haoran Du
0217c87cdc
fix error
删除多余词汇
2022-07-17 15:57:40 +08:00
Ryan Wu
f36456d4f7
Merge pull request #156 from MBRjun/patch-1
Thanks!
2022-06-16 20:50:08 -04:00
MBRjun Duplicate
69051cd99e
修正 2022-05-31 16:14:19 +08:00
MBRjun Duplicate
d964c75691
修正 2022-05-31 16:10:42 +08:00
Ryan Wu
e61b6f1deb
Merge pull request #149 from Ayx03/patch-1
Tiny Changes & A Missing Paragraph Added
2022-05-04 20:40:09 -04:00
Aynxul03
596afca709
加入->補充 2022-04-04 12:14:29 +08:00
Aynxul03
769127ec6f
加入->补充 2022-04-04 12:13:35 +08:00
Ryan Wu
7120176f70
Merge pull request #146 from liijunwei/fixdoc
Added list number.
2022-03-19 21:05:38 -04:00
lijunwei
289f9c2f20 Add list number. 2022-03-18 08:26:30 +08:00
Aynxul03
cc4c241a18
sync to Traditional Chinese Version
机翻自简体中文。I'm not familiar with Traditional Chinese, this is translate with Google Translate. Please make it better if you like.
2022-03-08 11:52:14 +08:00
Aynxul03
adbc3a016c
Add a missing paragraph
原文:If you still didn't find anything, post your question on the one site where it's most on-topic. Use the formatting tools, especially for code, and add tags that are related to the substance of your question (particularly the name of the programming language, operating system, or library you're having trouble with). If a commenter asks you for more information, edit your main post to include it. If any answer is helpful, click the up arrow to upvote it; if an answer gives a solution to your problem, click the check under the voting arrows to accept it as correct.

我不知道为什么这段从来没有被包含在译文中,但我认为它很重要。
2022-03-07 15:19:03 +08:00
Aynxul03
e114a4829f
Update README-zh_CN.md 2022-03-07 15:09:43 +08:00
Aynxul03
60317fd399
Fix markdown error from myself 2022-03-07 14:51:27 +08:00
Aynxul03
2930c8d252
你可以 email 你的建议至->你可以把你的建议发送至
maybe not the best
2022-03-07 14:49:06 +08:00
Aynxul03
0fdfe8e9f5
Update README-zh_CN.md 2022-02-14 12:07:30 +08:00