hms5232
ae7dd9f2b3
修正開頭段落中標點符號半全形的部份
...
都是把半形冒號改成全形冒號
2019-05-15 09:01:03 +08:00
Ryan Wuster
00ec236129
Update README.md
2018-11-21 11:07:14 -05:00
Tomaz Wang
26f0dd2959
提問之前,清單縮排問題
2018-04-25 16:41:26 +08:00
Tomaz Wang
4e841d9941
在提問之前列表問題
...
修正 "在提問之前" 清單列表,縮排 1 .
2018-04-25 16:39:03 +08:00
splasky
881ad36330
Correct typo
2018-03-05 18:55:10 +08:00
Ryan Wu
ac4e30e470
Merge pull request #27 from konekoya/patch-1
...
使用更常見的字彙在文章中
2017-12-18 12:29:26 -05:00
Joshua
f3063c17a3
Update README.md
2017-12-08 14:34:47 +08:00
Joshua
cdc448b91d
少了一個空白
2017-12-08 14:32:34 +08:00
Joshua
788ef353ea
調整語彙
2017-12-08 14:26:55 +08:00
Joshua
1f986faa82
少了一個空白
2017-12-08 14:24:22 +08:00
Joshua
6e4e59a57f
使用 "搜尋" 取代 "搜索"
2017-12-08 14:18:43 +08:00
Joshua
ba72577b9b
Update README.md
2017-12-08 14:11:36 +08:00
wg1j
24e5fd3991
fix typro
2017-11-09 12:34:05 +08:00
Gino
e113033c53
enhance expression of a title
...
The sentence translated from "Grovelling is not a substitute for doing your homework" seems a little inaccurate.
So I do some modification to improve it.
2017-10-09 14:28:49 +08:00
yenWu
078959b9af
Fix typo and enhance expressions of sentences
...
The sentence translated from "your intended recipients might never see
it at all!" seems a little inaccurate.
I just tweak and improve that sentence.
2017-09-13 17:39:17 +08:00
Ryan Wu
8d428a39da
Update README.md
...
Fix bold and syntax
2017-08-07 10:26:38 -04:00
Cliff Chao-kuan Lu
b3496028a7
Insert space in titles after # if missing
2017-03-20 14:31:58 +08:00
Ryan Wu
aa0dae61ff
Update README.md
2016-12-05 09:04:21 -05:00
lantianjialiang
4e013933a1
Update README.md
2016-12-02 15:49:19 +08:00
Ryan Wu
c519dbc155
Update README.md
2016-11-09 13:13:07 -05:00
Fishball_Lin
ad2bedb560
Fixed typo
2016-07-10 19:24:53 +08:00
Fishball_Lin
cee4febd14
Fix some Chinese translation
2016-07-10 19:19:11 +08:00
Galin Wu
1a15102bf5
fixed a typo
...
'wordaround' should be 'workaround' on L655
2015-10-05 22:19:40 +08:00
Fred.W.
017a86fb2d
Update link
2015-07-06 13:19:36 +08:00
Ryan Wu
60c6d2bbff
remove symbol in anchorText
2015-04-03 20:02:17 +08:00
Ryan Wu
5698c017c6
update toc and toc generator script
2015-04-03 19:55:03 +08:00
Ryan Wu
cb0a3af5c5
fix link of stack overflow
2015-04-03 19:49:14 +08:00
Ryan Wu
b6f44688d6
fixed #1
2015-04-02 01:47:56 +08:00
Ryan Wu
93418491bc
revert
2015-04-02 00:52:29 +08:00
Ryan Wu
f10bd11feb
toc test
2015-04-02 00:51:11 +08:00
Ryan Wu
f5a73c28e7
Update TOC
2015-04-02 00:41:03 +08:00
Ryan Wu
c612f53205
Update answer question part
2015-04-02 00:39:49 +08:00
Ryan Wu
ab750c864f
Update If You Can't Get An Answer
2015-04-02 00:22:44 +08:00
Ryan Wu
340d61c6f9
Update Good and Bad Questions
2015-04-02 00:17:24 +08:00
Ryan Wu
4a511d1c78
Update Questions Not To Ask
2015-04-01 23:45:06 +08:00
Ryan Wu
1304aefd14
update On Not Reacting Like A Loser
2015-04-01 23:13:06 +08:00
Ryan Wu
5845051e3c
Update - Dealing with rudeness
2015-04-01 23:00:58 +08:00
Ryan Wu
925fc2f838
Update If you don't understand...
2015-04-01 22:50:49 +08:00
Ryan Wu
be2c6e19bb
update Follow up with a brief note on the solution
2015-04-01 22:36:17 +08:00
Ryan Wu
6c3a622e44
Update Don't flag your question as “Urgent”, even if it is for you
2015-04-01 22:01:30 +08:00
Ryan Wu
aa92cec07e
Update Don't post homework questions
2015-04-01 21:29:28 +08:00
Ryan Wu
f213171c9c
Update When asking about code
2015-04-01 21:26:45 +08:00
Ryan Wu
f84081709d
update Be explicit about your question
2015-04-01 21:12:22 +08:00
Ryan Wu
9a51d4108d
Update Don't ask people to reply by private e-mail
2015-03-31 02:17:48 +08:00
Ryan Wu
0cf8626030
Update Describe the goal, not the step
2015-03-31 02:08:20 +08:00
Ryan Wu
75b9655d06
Update Describe your problem's symptoms in chronological order
2015-03-31 01:58:26 +08:00
Ryan Wu
54d2b116e2
Update Describe the problem's symptoms, not your guesses
2015-03-31 01:54:11 +08:00
Ryan Wu
834ef17e98
Update Grovelling is not a substitute for doing your homework
2015-03-31 01:39:02 +08:00
Ryan Wu
9401e3c763
Update Don't rush to claim that you have found a bug and new Toc
2015-03-31 01:30:23 +08:00
Ryan Wu
6d82ac9a07
update Volume is not precision
2015-03-31 01:14:51 +08:00